giri | izmirsozluk

giri

baslik icinde ara
bunlar da var
. kobe sigiri
. turkuz turku cagiririz
. girisimci

  1. maria puder'in sayesinde daha yeni farkettiğim, daha önce niye düşünemedim diye hayıflandığım sözcük."entry" sözcüğü yerine yazılması, kullanılması önerilmeli ve özendirilmelidir.işe, eski girileri düzenleyerek başlanabilir.
    [darth favor | 28/12/2006 01:17 ~ 28/12/2006 12:21]
  2. bazı sözlüklerde kullanılan,entry kelimesinin türkçe karşılığı olan kelime.girdi de önerilen kelimelerden biridir fakat her ikisi için de yerleşmiş bir kelimenin yerini almak oldukça zor görünüyor.entry kelimesinden çok hoşnut değiliz ama artık dönüş yok gibi,katılaşmış çünkü.
    [dp | 28/12/2006 01:39 ]
  3. verilebilen şey..
    (»bkz: girivermek)
    [dosn | 28/12/2006 07:03 ]
  4. [freiman | 11/2/2007 23:11 ]
  5. kürtçe aĞlamak manasİna gelİr fİİl olarak deĞİl de daha çok aĞladi gİbİ bİrŞey İŞte.* bazi entrylerdekİ aĞlak İsyani düŞününce İronİk bİr anlam katiyor olaya benİm İçİn.

    edİt: pekİ entry yerİne bu sözcük kullanilmali mi? emİn deĞİlİm açikcasi eksİyİ yerİm korkusuyla bİr Şey de söyleyemİyorum. *
    [koygocuren | 11/2/2007 23:14 ~ 11/02/2007 23:18]
  6. başlıklarda "seri giri giren..." şeklinde aliterasyona neden olabilecek kelime.

    [avbarisco | 11/2/2007 23:18 ]
  7. türkçeden bihaber yeni nesil tdkcıların ''entry'' kelimesini karşılamak için saçmaladıkları iğreti bir kelime.yahu madem o kadar türkçecisiniz yapıverin herşeyi sözlükte türkçe..arkadaş zaten türkçemizin güzel sözleri var bunun için ''izahat'' yahut ''tanım'' diye...''giri'' nedir yahu bari ''veri'' de istatistiki bir şeymiş gibi görünsün,ilim ve fenle ilerleyip aya fezaya çıkçan sansınlar. ya da hiç olmadı dötünden element uydurma arkadaş..!ben gene de ilkokulda aldığım dil terbiyesi neticesinde,küçüklerimi sevip,büyüklerimi sayarak cümle içinde kullanıyorum.

    ''anne bak giri girdim.''

    ''anne bak giriverdim.''

    ''anne bak giri verdim.''

    ''anne bak giri!''

    bunu yapmaya çalışan zihniyetin dedesi cumhuriyetin ilk yıllarında ''tünaydın'' diye bir şey uydurdu,noldu toplum gene o yıllarda üretilmiş olan ''günaydın''ı sevdi kullandı,tünaydını ise saçma sapan öğretmenlerimizin dilinde kaldı.çünkü dil öyle evde,ofiste oturulup da oluşturulabilecek bir şey değildir,dil canlıdır,aramızda yaşar!

    zamanla gelen zoraki edit: abi pardon ya ben nerden biliyim bunu senin asıldığın sözlük yazarı icad etmiş..vallaha bak serici abi yeminlen bak yapmıcam bi daha!!!

    [cisaskiraystpoz | 3/10/2008 18:26 ~ 07/12/2008 22:27]
  8. entry sözcüğü ingilizce'de enter (girmek) sözcüğünden gelir. entry sözcüğünün de türkçe karşılığı giriş olarak tanımlanabilir. hatta buna örnek olarak günlük hayatta koridor için kullandığımız ve dilimize franszıcadan geçen antre sözcüğünü de gösterebiliriz. giri sözcüğünü de günlük hayatta kullandığımız 'giriş' anlamının daha farklı amaçlara hizmet etmesi dolayısıyla kargaşa yaratmaması açısından bu sözcüğün aşındırılmasıyla oluşmuş bir sözcük olarka kabul edebiliriz. tanım sözcüğü de kullanılabilir tabi ama bu durumda bakınız denen kavramın sözlük ortamında tek başına kullanılmaması gerekir.

    kısacası, giri candır.
    [freiman | 3/10/2008 18:42 ]